domingo, abril 30, 2006

Romance de la muerte de Martín Palacios


La luna flota en el manto
infinito de los cielos,
un redoble de campanas
cubre de llanto el silencio.

Aquella noche siniestra
llega Martín al encuentro
del acontecer sombrío
que asolaba sus desvelos.
Negro destino desata
la opresión de su pecho
por el nefasto conjuro
que ennegrece su cielo.
La soledad acompaña
la ruina del pensamiento,
terco delirio de brumas
llena de nubes su puerto.
Canción de pasión oscura,
copla de luto siniestro,
el coro de los presagios
cubre la voz del silencio.
Un disparo en la noche
resuena al filo del tiempo
enmarcando la caída
desolada de su cuerpo.
Ríos de grana doliente
en las baldosas del suelo
tiñen de rojo la noche,
tiñen de rojo el silencio.
Nadie supo los motivos,
nadie el feroz desconsuelo,
Martín se llevo a la tumba
el dolor de su secreto.

-Quién contará tu historia,
quién te cubrirá de rezos,
quién te llevará una rosa
al fondo del cementerio.
-Qué luna estará contigo,
en las noches del estero,
cuando tu alma doliente
vague implorando consuelo.
-Cómo encontrarás alivio
a los furores del miedo,
qué voz clamará tu canto
en las noches del desierto.

La luna flota en el manto
infinito de los cielos,
y un redoble de campanas

cubre de llanto el silencio.

luis david

A Salty Dog - Procol Harum



Powered by Castpost`
*
(brooker / reid)
*
’all hands on deck, we’ve run afloat!’ I heard the captain cry’
explore the ship, replace the cook: let no one leave alive!’
Across the straits, around the horn: how far can sailors fly?
A twisted path, our tortured course, and no one left alive.
*
We sailed for parts unknown to man, where ships come home to die
No lofty peak, nor fortress bold, could match our captain’s eye
Upon the seventh seasick day we made our port of call
A sand so white, and sea so blue, no mortal place at all.
*
We fired the gun, and burnt the mast, and rowed from ship to shore
The captain cried, we sailors wept: our tears were tears of joy
Now many moons and many junes have passed since we made land
A salty dog, this seaman’s log: your witness my own hand

sábado, abril 29, 2006

De tu corazón marchito

Pena que llena mi alma
de recuerdos infinitos,
pena que baja volando
por las márgenes del río.

Luna de brillos opacos
que ensombrece mi destino,
voz que resuena en mis noches
con feroces alaridos.

Campo teñido de sangre,
monte cruzado de espinos,
polvo que cubre los pasos
de tu caminar altivo.

Tengo el cuerpo cansado
de tanto vagar perdido
entre las brumas espesas
de tu corazón marchito.

luis david

sábado, abril 01, 2006

Cuarto Menguante

Con cariño para Maru y Gerardo


Romance
*

Oscuridad estrellada,
lluvia de brillos errantes,
vientos de la cordillera
que traen rumores de mares.
Llora la vieja mirando
lucecitas de las naves
que surcarán los océanos
hacia lejanos lugares.
Con el pecho dolorido
de recuerdos anhelantes,
retozos de noches húmedas
entre sábanas de Flandes.
Un capitán peregrino,
hombre de estampa galante,
seductor de sus ensueños
y de su cuerpo fragante,
se ha perdido en las islas,
refugio de tempestades,
con la embarcación hundida,
rotos quinientos amarres,
muerto de muerte segura,
muerto de sed y de hambre.
Años de noches de espera,
llenas de astros brillantes,
llora la vieja la pena
de su corazón amante,
quebrada su alma triste
mira los barcos que salen
cargados de oro y plata,
de suspiros susurrantes.
Ventana que mira al cielo,
luna de cuarto menguante.
*
Imagen: Gerardo Ma. "
Tlacuiloco"
Texto. Luis David